hỌc tiẾng trung giao tiẾp cho ngƯỜi mỚi bẮt ĐẦu tỪ a ĐẾn z. bÀi luyỆn tẬp bÀi 1- phẦn 4. Tiếng Trung giao tiếp cho người mới bắt đầu cách đọc số hàng trăm tiếng trung
Trong tiếng Trung có rất nhiều âm phát âm gần giống nhau. Nếu không luyện tập thì sẽ rất dễ phát âm sai, nhịu dẫn đến việc nghe sai. Từ đó gây trở ngại khi luyện giao tiếp, không hiểu đối phương. Trung tâm tiếng Trung THANHMAIHSK sẽ cùng bạn luyện phát âm tiếng Trung các
Bạn đang tìm nơi tải sách Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng (Sơ -Trung cấp, Giao tiếp HSK) + DVD quà tặng PDF miễn phí. Bạn đã tìm thấy
Luyện kỹ năng đọc dịch tiếng trung: Tìm trẻ lạc. Làm sao để đọc, dịch tiếng trung thật tốt, mời các bạn tiếp tục theo dõi bài đọc tiếng trung về chủ đề tìm trẻ lạc nhé. 05/09/2014.
Fast Money.
Trang chủ › Về HSK › Bài tập luyện đọc tiếng Trung HSK 1 Làm bài tập luyện đọc tiếng Trung HSK 1. Rèn kỹ năng luyện đọc với các bài tập HSK 1 sơ cấp cho người mới bắt đầu cùng Thanhmaihsk. Kỹ năng đọc là một kỹ năng cũng rất quan trọng khi học tiếng Trung. Thông thường chúng ta thường thành thạo việc ” đọc trong đầu” , có thể đọc rất lưu loát, nhưng khi phát âm ra miệng thì lại gượng, vấp… Do chúng ta không luyện đọc đó! Nhớ hồi đi học cấp 1, chúng ta đều phải đọc đồng thanh bài tập đọc đó các bạn. Điều này vừa luyện nhận biết mặt chữ, luyện phát âm , về sau chính là luyện nói. Dưới đây, tự học tiếng Trung xin giới thiệu với bạn chuỗi bài tập luyện đọc tiếng Trung theo HSK. Chúng ta sẽ đi từng cấp HSK nhé! Đầu tiên, bắt đầu với chuỗi bài tập luyện đọc tiếng Trung HSK 1 nhé! 你有空吗? Hội thoại 小明:小红,你最近忙不忙? 小红:和平时一样,不怎么忙,怎么了? 小明:我最近开始喜欢打乒乓球,想找你一起打。 小红:周六下午我有空,但还不会打乒乓球。 小明:没关系,我可以教你。 Câu hỏi 1 – 小明最近喜欢干什么? a. 写书法 b. 打篮球 c. 画画 d. 打乒乓 2 – 小红什么时候有空? a. 周六早上 b. 周六晚上 c. 周六下午 d. 周六中午 Đáp án1. d 2. c 你爸爸是干什么的? Hội thoại 小明:我爸爸昨天才回到家,他从新加坡给我带了礼物。 小红:为什么你爸爸前几天不在家? 小明:因为他出差了。 小红:你爸爸是干什么的? 小明:他是一个公司的经理,经常不在家。 Câu hỏi 1 – 小明的爸爸什么时候回到家的? a. 前天 b. 前两天 c. 昨天 d. 今天 2 – 小明的爸爸是干什么的? a. 厨师 b. 老师 c. 司机 d. 经理 Đáp án 1. c 2. d 回家第一天 Hội thoại 妈妈:你回来了,我好想你!真开心啊。 我:是啊妈妈,我也很想你。 妈妈:你想吃什么?我去给你做饭。 我:都可以,妈妈做的我都爱吃。妈妈,房间脏了,我扫一下地。 妈妈:你刚回家,太累了,不用扫地,快去休息吧。 Câu hỏi 1 – 回家的第一天,妈妈觉得怎么样? a. 开心 b. 不开心 c. 生气 d. 难过 2 – 妈妈让我做什么? a. 做饭 b. 扫地 c. 休息 d. 打游戏 Đáp án 1. a 2. c 工作 Hội thoại 小明:你以后想干什么? 小红:老师,我喜欢小孩儿,你呢? 小明:我想当画家,可是我的妈妈不同意。 小红:为什么她不同意? 小明:她说当画家没钱,她希望我当商人。 Câu hỏi 1 – 小红为什么想当老师? a. 钱多 b. 工作少 c. 喜欢小孩儿 d. 不太忙 2 – 为什么小明的妈妈不同意他当画家? a. 钱多 b. 不太忙 c. 钱少 d. 太忙 Đáp án 1. c 2. c 问题 1 – “百度”是什么东西? a. 足球 b. 软件 c. 人 d. 动物 2 – 百度不可以用来干什么? a. 回答 b. 打架 c. 找图片 d. 找视频 Đáp án 1. b, 2. b 我们去公园玩吧 Hội thoại 小明:小红,你星期六想去玩儿吗?还是你想在学校学习? 小红:你想去哪里? 小明:星期六我们去公园吧,夏天来了,我们可以去游泳。 小红:好啊! 小明:那星期六早上九点,我在学校门口等你。 Câu hỏi 1 – 小明想去哪里玩? a. 学校 b. 公园 c. 加拿大 d. 商店 2 – 他们什么时候去玩? a. 早上八点 b. 晚上九点 c. 早上六点 d. 早上九点 Đáp án 1. b, 2. d 你是哪国人? Hội thoại 小明:小红,你是英国人吗? 小红:我不是,我是美国人,你呢? 小明 我是加拿大人,我爸爸是中国人,我妈妈是加拿大人。 小红:哦,我们班也有一个加拿大人。 小明:是吗?那下次我去找他玩儿。 Câu hỏi 1 – 小红是哪国人? a. 英国 b. 中国 c. 美国 d. 加拿大 2 – 小明是哪国人? a. 英国 b. 中国 c. 美国 d. 加拿大 Đáp án 1. c, 2. d 最喜欢的动物 Hội thoại 小明:小红,你最喜欢什么动物? 小红:最喜欢狗,你呢? 小明:猫,我想养一只猫。 小红:你可以养啊,你自己住吗? 小明:是的,我自己住。你下午跟我一起去宠物店,可以吗? 小红:好的! Câu hỏi 1 – 小明最喜欢什么动物? a. 老虎 b. 狮子 c. 猫 d. 狗 2 – 小红最喜欢什么动物? a. 老虎 b. 狗 c. 猫 d. 狮子 Đáp án 1. c 2. b 去医院 Hội thoại 今天早上,我发烧了,就去了医院。我坐在医院的椅子上,等医生看病。 有一个奶奶问我,是不是自己来的医院?我说:“是的。” 她就给了我面包和一杯水。 我真感动啊! Câu hỏi 1 – 我坐在哪里等医生看病? a. 桌子上 b. 椅子上 c. 坐着 d. 站着 2 – 奶奶给了我什么? a. 水 b. 面包 c. 面包和水 d. 没有 Đáp án 2. c Xem thêm Bài tập luyện đọc HSK 2 Từ vựng HSK 1 Bài tập ngữ pháp HSK 1 Ngữ pháp HSK 1 HSK 1 không khó đâu nhé!, bạn chỉ cần nắm vững 150 từ vựng , ngữ pháp cũng rất đơn giản. Các kỹ năng của HSK 1 được lồng ghép trong các bài học của khóa tiếng Trung cơ bản của THANHMAIHSK. Các bạn sẽ được luyện tập ngay trên lớp mà không cần tham gia các lớp học riêng biệt. Tiếp theo, chúng mình còn rất nhiều bài tập HSK nâng cấp, các bạn cùng đón đọc nhé!
Để ngăn chặn các hành vi “xâm phạm chủ quyền” trên Biển Đông đối với Việt Nam, Chính phủ Hà Nội cần yêu sách Trung Quốc minh bạch hóa những căn cứ về “quyền tài phán” của họ và cơ sở của việc nước này hàng năm ra lệnh “cấm biển”, ngăn cấm ngư dân Việt khai thác ngay trên ngư trường truyền thống của mình tại Biển Đông. Song song đó, Chính phủ cũng cần chuẩn bị cho biện pháp “đấu tranh pháp lý” đưa vụ kiện ra tòa án quốc tế, một nhà nghiên cứu lịch sử chủ quyền Việt Nam và quan sát an ninh Biển Đông, từ châu Âu nêu quan điểm riêng với Đài Á Châu Tự Do hôm 01/6/2023. “Trước hết ở vùng biển Hoàng Sa, mỗi năm Trung Quốc cấm biển khoảng sáu tháng, ngư dân Việt Nam không làm ăn gì được hết, tức là ngư trường Hoàng Sa, ngư trường truyền thống của ngư dân Việt Nam từ xưa đến nay, từ thời lập quốc đến bây giờ, tự nhiên bị người khác cấm. Trước hết xin hỏi tại sao từ 20 năm nay rồi, nói chính xác là 10 năm theo luật quốc gia của Trung Quốc, nhưng là 20 năm theo luật nội bộ của đảo Hải Nam, mỗi năm Trung Quốc đều ra lệnh cấm biển ở khu vực này như thế? Theo lẽ, Chính phủ Việt Nam phải đặt vấn đề về việc này.” - Ông Trương Nhân Tuấn, nhà nghiên cứu Biển Đông từ Marseille, Pháp đưa ra bình luận với RFA Tiếng Việt về điều mà ông cho là diễn biến đáng lưu ý hiện nay và tới nay, do Trung Quốc gây ra ở vùng biển đang có tranh chấp chủ quyền gay gắt. “Thứ nhất, Chính phủ Việt Nam có trách nhiệm, bổn phận bảo vệ lợi ích và an ninh của người dân Việt Nam, và thứ hai phải đặt vấn đề với nhà cầm quyền Trung Quốc rằng Trung Quốc đã dựa vào căn cứ nào để nói rằng họ có quyền cấm biển ở vùng biển Hoàng Sa. Ngoài ra, từ đầu tháng 5/2023 đến giờ, Trung Quốc cho tàu bè đi rà trên thềm lục địa của Việt Nam, trên hải phận kinh tế độc quyền hay vùng đặc quyền kinh tế EEZ của Việt Nam, đặc biệt ở vùng mà Việt Nam đặt tên là bãi Tư Chính, Vũng Mây Vanguard Bank và Trung Quốc đặt tên là Vạn An Bắc Wan'an Tan. Khi người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng yêu cầu Trung Quốc rút tàu bè và các phương tiện khảo sát vùng biển ở đó đi, thì Trung Quốc trả lời rằng Trung Quốc đang thực thi quyền tài phán của họ ở vùng biển đó. Tranh chấp ở vùng biển Tư Chính, Vũng Mây này, nếu nói theo lịch sử, bắt nguồn từ năm 1993, đến nay đã là 30 năm, và nên biết rằng cuộc khủng hoảng năm 1993 rất sâu sắc, sâu sắc nhiều lần hơn bây giờ, tức là Trung Quốc cho đấu thầu khai thác vùng biển đó, mà họ gọi là Vạn An Bắc, tức là vùng Tư Chính, Vũng Mây, vốn chỉ cách bờ biển của Việt Nam từ 150 đến 200 km thôi, tức là hoàn toàn nằm trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam và thềm lục địa, cả về mặt pháp lý lẫn địa lý của Việt Nam. Khi Trung Quốc cho đấu thầu để khai thác, Việt Nam lúc đó phải đưa tàu hải quân ra, lúc đó phải nói là tình trạng rất căng thẳng. Năm 1995, Việt Nam thiết lập bang giao với Mỹ, từ khi Mỹ thiết lập bang giao với Việt Nam, thấy rằng tình hình Biển Đông êm dịu hẳn đi, mặc dù tới năm 2014, Trung Quốc có biện pháp gọi là tằm ăn dâu’, tức là họ xây dựng các đảo, các đá chiếm của Việt Nam hồi năm 1988 trở thành các đảo nhân tạo. Và sau đó, bắt đầu từ năm 2015-2017, khi chuyện xây dựng trên xong, thì họ liền quân sự hóa các đảo đó. Như vậy, cuộc tranh chấp đó đã kéo dài 30 năm nay 1993-2023, mà Việt Nam không có bất cứ một biện pháp nào để giải quyết vấn đề hết, chính vì vậy, trọng tâm ngày hôm nay, chuyện mà nên được nói ngày hôm nay mà vào thời điểm này tôi chưa thấy ai nói là Việt Nam phải có một phương pháp cụ thể để giải quyết vấn đề này, chứ không thể nào nói khơi khơi rằng Việt Nam có cách tự bảo vệ hay lắm’, hay rằng ông Thủ tướng chính phủ Phạm Minh Chính đi lên thắp nhang các liệt sĩ ở nghĩa trang Vị Xuyên tức là hành vi đủ để đáp trả những hành vi trên Biển của Trung Quốc theo tôi đó không phải là giải pháp.” Lẽ ra cần yêu cầu Trung Quốc bạch hóa “quyền” và thăm Văn phòng đại diện tòa PCA Theo quan điểm riêng của nhà nghiên cứu độc lập này, ba mươi năm đã trôi qua, nhưng việc xử lý vẫn không căn bản ở trên Biển Đông. Trung Quốc, một bên tranh chấp chủ quyền ở khu vực, tiếp tục xâm phạm chủ quyền của Việt Nam, mà không thấy Chính phủ Hà Nội Nam “giải quyết được chuyện gì hết”. Trái lại, vẫn theo nhà nghiên cứu này, “tình trạng mỗi ngày một trầm trọng thêm” với việc Trung Quốc được cho là ngày một chèn ép và lấn lướt chủ quyền của Việt Nam, do đó đã tới lúc Việt Nam có hành động theo một hướng đi khác. Từ Marseille, Pháp quốc, ông Trương Nhân Tuấn nói tiếp “Theo tôi, Chính phủ Việt Nam trước hết phải yêu sách Trung Quốc, yêu cầu họ phải bạch hóa quyền’ mà họ nói là có ở vùng Tư Chính, Vũng Mây của Việt Nam, xem quyền’ đó dựa trên căn bản, cơ sở nào? Còn theo tôi thấy rằng thay vì chuyến đi của Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính vừa đi lên tỉnh Hà Giang để thăm nghĩa trang liệt sĩ quốc gia Vị Xuyên, ông nên đến Văn phòng của Tòa trọng tài thường trực quốc tế PCA mà mới được mở đại diện, chi nhánh ở ngay Hà Nội 1, theo một thỏa thuận hợp tác mà văn phòng này được mở tại Việt Nam. Tôi đặt câu hỏi là tại sao ông Phạm Minh Chính không đi tới đó thăm? Tức là nếu ông đi tới đó, thì cái đó cho người dân Việt Nam thấy rằng Chính phủ Việt Nam có một khuynh hướng giải quyết vấn đề trên Biển Đông, còn bây giờ chỉ đi lên viếng nghĩa trang Vị Xuyên, tức là ông ra một dấu hiệu cho thấy rằng Việt Nam sẵn sàng dùng vũ lực, đổ máu để bảo vệ chủ quyền lãnh thổ? Theo tôi nếu như thế thì là sai, đưa ra một dấu hiệu như thế là hoàn toàn sai. Trước hết, phải thấy rằng, ở trên bộ thì không nói, nhưng nếu một cuộc chiến xảy ra ở trên biển, Việt Nam là một nước nhỏ, trong khi lực lượng hải quân của Việt Nam bây giờ tôi thấy đăng toàn tin là có tham nhũng thôi, tướng này tướng kia ăn chặn những nguồn này, ăn chặn những nguồn kia, thì thấy lực lượng hải quân của Việt Nam đang thế nào. Trong khi xét lực lượng hải quân của Trung Quốc, về mặt ngân sách quốc phòng nếu tính chung ra là khoảng 2% trên tổng sản lượng quốc nội GDP của họ thôi, nhưng số lượng lớn gấp 30 lần của Việt Nam. Còn Việt Nam có tỷ lệ là 5,5% tổng sản lượng quốc nội dành cho ngân sách quốc phòng, nhưng tôi thấy ngay cả khi hải quân của Trung Quốc phân chia ra làm ba lực lượng một lực lượng là Bắc dương, một lực lượng là Đông dương và một lực lượng là Nam dương, trong đó Bắc dương để đối phó với Nhật Bản và Nam Hàn, Đông dương để đối phó với Đài Loan và Nam dương là để đặc biệt đối phó với vùng biển Đông Nam Á, thì lực lượng hải quân của Việt Nam cũng không thể nào so sánh được với lực lượng hải quân của Trung Quốc. Vậy mà ông Thủ tướng Phạm Minh Chính của Việt Nam đi lên nghĩa trang Vị Xuyên đưa ra một tín hiệu như là Việt Nam sẵn sàng dùng vũ lực để bảo vệ lãnh thổ, tôi hoàn toàn đồng ý với việc là Việt Nam có sự chính đáng hoàn toàn để bảo vệ lãnh thổ của mình, nhưng Trung Quốc họ nói rằng họ thực thi quyền tài phán’ của họ, thì ít nhất chính phủ Việt Nam phải yêu cầu làm rõ quyền tài phán’ đó của Trung Quốc xuất phát từ đâu? Chúng ta đâu có biết rằng tại sao vấn đề tranh chấp ở Tư Chính, Vũng Mây bắt đầu từ năm 1992-1993, sau khi Hội nghị Thành Đô kết thúc, mặc dù có những đồn đại’ mà tôi phải mở ngoặc, nhưng biết đâu tại Hội nghị đó lãnh đạo Việt Nam đã nhìn nhận quyền lịch sử’ của Trung Quốc ở Biển Đông? Chúng ta không biết được liệu có chuyện đó không, nhưng vậy Trung Quốc phải có một căn cứ’ gì để họ nói rằng họ có quyền tài phán’ ở vùng biển của Việt Nam. Thành thử theo tôi, điều chính yếu nhất, khẩn cấp nhất của Việt Nam là nhà nước Việt Nam phải yêu cầu mấy điểm sau thứ nhất, Trung Quốc đã dựa trên căn cứ, cơ sở nào, thực thi quyền nào, để ra lệnh cấm biển đối với ngư dân Việt Nam trên những vùng biển truyền thống của Việt Nam; thứ hai là Việt Nam phải yêu sách Trung Quốc làm rạch ròi quyền tài phán’ của Trung Quốc ở vùng biển Tư Chính và Vũng Mây đó, xem nó đặt trên căn bản, cơ sở nào. Để rồi từ đó, Việt Nam mới có một biện pháp để đối phó với những yêu sách của Trung Quốc. Nếu Trung Quốc dựa trên, chẳng hạn, thí dụ cam kết giữa hai đảng cộng sản từ Hội nghị Thành Đô 9/1990, thì Việt Nam nay phải biết cách hóa giải điều đó như thế nào để không bị thiệt hại. Và ngay cả vùng biển Hoàng Sa cũng vậy, ngay cả khi quần đảo Hoàng Sa và một phần quần đảo Trường Sa bị Trung Quốc dùng vũ lực chiếm đi, chủ quyền lịch sử của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa vẫn luôn thuộc về Việt Nam và vùng biển Hoàng Sa là ngư trường lịch sử của ngư dân Việt Nam, với bao nhiêu đời nay ngư dân Việt Nam đánh cá ở đó rồi. Do vậy, tôi xin nói rằng Việt Nam có quyền chính đáng, để dựa trên quyền chính đáng đó để nhờ một cơ quan trọng tài Quốc tế phân giải.” Nhà nghiên cứu Trương Nhân Tuấn. Hình tác giả cung cấp Thời điểm đưa ra tòa trọng tài quốc tế và “vùng xám" nào cần được hiểu? Theo ông Trương Nhân Tuấn, hành động đưa một vụ kiện liên quan vấn đề chủ quyền nói trên ra một tòa án trọng tài quốc tế để phân giải là một lựa chọn sau khi đã có những lựa chọn khác được bên khiếu kiện tiến hành, mà không đạt kết quả, và nhà nghiên cứu từ Pháp đưa ra lời giải thích, tiếp tục trên quan điểm riêng của ông “Trường hợp đưa ra trọng tài phân giải là sau khi yêu sách của Việt Nam đặt ra cho Trung Quốc mà Trung Quốc từ khước giải thích, từ khước đàm phán, khi đó bắt buộc Việt Nam phải đi tới giải pháp pháp lý. Và đến khi giải pháp pháp lý kiệt cùng rồi, lúc đó mới nhắm tới những giải pháp khác, và khi Việt Nam đã trải qua những thủ tục bắt buộc, giả sử như đàm phán, ngoại giao, hay là thương lượng, rồi qua đến pháp lý, mà tất cả đều bị Trung Quốc bác bỏ hết, thì Việt Nam lúc đó sẽ có một tư cách chính đáng để nói về quyền tự vệ chính đáng. Khi Việt Nam có quyền tự vệ chính đáng đó, giả sử như là với Ukraine hiện nay, thì quốc tế mới có thể giúp đỡ chúng ta. Còn khi Việt Nam chưa đòi minh bạch hết căn cứ về các quyền’ của Trung Quốc, mà đề cập vấn đề rằng tôi sẵn sàng sử dụng vũ lực để bảo vệ’, thì liệu quốc tế có biết rằng hành vi sẵn sàng sử dụng vũ lực của Việt Nam, khi nói rằng là để bảo vệ’, có thuyết phục hay không? Do đó, trước hết, điểm nóng nhất là Việt Nam phải cho quốc tế biết là những yêu sách, những hành vi của Trung Quốc mà họ đã và đang hiện thời làm, riêng từ hai thập niên nay ở Biển Đông, là không có một căn cứ nào hết, và điều đó phải được quốc tế nhìn nhận, hoặc được tất cả các quốc gia nhìn nhận như đã được thấy xảy ra trong Cuộc chiến Công hàm’ ở Ủy ban Biên giới, thềm lục địa của Liên Hợp Quốc gần đây, khi đó có thể thấy một số lớn các quốc gia, những quốc gia lớn như là Mỹ hay ở châu Âu, hay Nhật Bản, nhìn nhận phán quyết ngày 12/7/2016 của tòa PCA đối với vụ kiện của Philippines 2 là dù như thế nào, thì ở vùng biển phía Nam, tức là vùng biển Hoàng Sa, nó không còn là vùng xám nữa, mà ở vùng đó, pháp lý đã được minh bạch. Vùng xám ở đây, tôi thấy nhiều người có quan điểm khác nhau về định nghĩa của vùng xám’, có người hiểu theo tinh thần của địa lý chiến lược, có người hiểu theo giải thích của quân sự - tức là Trung Quốc sử dụng biện pháp mà dưới chiến tranh một chút’, nhưng theo tôi, nếu đứng trên quan điểm pháp lý mà nói, vùng xám là những vùng, nói về mặt địa lý tiếng Anh gọi là zone’, mà ở đó pháp lý chưa nói một cách rõ rệt. Chẳng hạn như vùng Trường Sa trước khi mà Tòa trọng tài thường trực Quốc tế ra phán quyết ngày 12/7/2016, theo phụ lục 7 của Bộ luật quốc tế về Biển Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển - Unclos, 1982 3, là một vùng xám’. Tức là Trung Quốc đưa ra những yêu sách này, kia, rằng đều có hiệu lực với tất cả các đảo nọ hết, và Trung Quốc có quyền vẽ vùng nước nội hải của một quần đảo ấy, thí dụ như vậy. Đó là tình huống nằm giữa hai sự phân tích, giải thích khác nhau, chẳng hạn Việt Nam giải thích khác, hay là Malaysia có sự giải thích khác về quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Chỉ đến khi tòa PCA ra phán quyết 12/7/2016 thì tất cả đều minh bạch, và ở vùng Trường Sa không còn là vùng xám nữa’. Nói tới vùng xám’ là phải nói tới một phạm trù khác, mà theo tôi thấy Trung Quốc không sử dụng chiến thuật vùng xám’ như nhiều người đã nói. Nhưng ở vùng biển Hoàng Sa thì hoàn toàn khác, ở đó sự tranh chấp chủ yếu là hoàn toàn giữa Việt Nam và Trung Quốc thôi, và yêu sách của Trung Quốc và Việt Nam có thể đối kháng nhau. Cho nên tới điểm thứ ba tôi muốn nói ở đây, là khi Việt Nam đòi làm minh bạch tất cả những yêu sách của Trung Quốc rồi, và khi những yêu sách của Việt Nam như thế này, của Trung Quốc như thế kia, mà không giải quyết được, thì phải đưa ra một Tòa trọng tài quốc tế phân xử. Khi ấy vùng xám’ ấy không còn nữa, lúc đó đã có sự minh bạch hóa với một vùng chưa có luật lệ’. Còn khi luật lệ đã rõ rệt rồi, tất cả những hành vi quá lố của Trung Quốc sẽ đều là phạm luật hết, khi đó không còn có vấn đề vùng xám’ hay không vùng xám’ nữa. Cho nên, trọng tâm của ngày hôm nay đối với Việt Nam, tôi xin nhắc lại, là phải làm rõ yêu sách của Trung Quốc như thế nào ở Hoàng Sa, Trung Quốc dựa trên những căn cứ gì, những yêu sách nào dựa trên những bằng chứng pháp lý, lịch sử nào, để mà họ ra lệnh cấm biển, cấm ngư dân Việt Nam khai thác trong vùng biển, mà là vùng đánh cá truyền thống của Việt Nam. Và điều thứ hai là phải làm rõ quyền tài phán’ của Trung Quốc ở vùng Tư Chính, Vũng Mây là đặt trên nền tảng nào, hay giả sử dựa trên hiệp ước nào nếu có giữa Việt Nam và Trung Quốc, và điểm thứ ba, kết luận từ điểm một và điểm hai ở trên, Việt Nam sẽ có một lối thoát, tức là minh bạch hóa tất cả những vùng xám về địa lý, những vùng mà pháp lý chưa được giải thích rõ rệt. Khi mọi sự được bạch hóa rồi, nếu Trung Quốc đi ngược lại những gì mà luật pháp quy định, Việt Nam khi đó có một tính chính đáng để nói lên lời nói của mình, hay để thể hiện ý chí của Việt Nam qua hay bằng một hành động nào đó. Đó là ý kiến của tôi về vấn đề trọng tâm của Biển Đông hiện nay của Việt Nam, ấy là phải đi tìm giải pháp cụ thể, chứ không nên đi tìm những giải thích suy diễn chuyện này, chuyện kia được. Ba mươi năm nay ở vùng Tư Chính, Vũng Mây và 50 năm nay ở vùng biển Hoàng Sa là quá dài, theo tôi việc kéo dài đó cần phải chấm dứt.” Trên đây là ý kiến trên quan điểm riêng của ông Trương Nhân Tuấn, nhà khảo cứu, quan sát và nghiên cứu độc lập từ Pháp về lịch sử chủ quyền Việt Nam và an ninh trên Biển Đông, tác giả của cuốn sách biên khảo “Biên giới Việt Trung 1885-2000 Lịch sử thành hình và những tranh chấp”. Ở phần tiếp theo của cuộc trao đổi này, nhà nghiên cứu độc lập từ Pháp phân tích một số tiếp cận và phương pháp mà các bên tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông sử dụng, cũng như đề cập một số trường hợp và kinh nghiệm xử lý tranh chấp chủ quyền biển đảo tại ngay khu vực châu Á, mà theo ông là Việt Nam có thể tham khảo, xin mời quý vị đón theo dõi. _____________ Tham khảo 1 2 3
Trong tiếng Trung gồm có 35 nguyên âm gọi là vận mẫu. Các nguyên âm này được thể hiện như hình sau. Lưu ý Còn 1 nguyên âm là ueng, nhưng vì … Đọc tiếp Hai bài trước chúng ta đã học về vận mẫu nguyên âm và thanh mẫu phụ âm trong tiếng Trung. Tiếp nối khóa học Hán Ngữ 1, chúng ta sẽ đi tìm … Đọc tiếp Thanh mẫu là 21 phụ âm trong tiếng Trung. Gồm 18 phụ âm đơn và 3 phụ âm kép. Còn 2 phụ âm không chính thức y và w chính là nguyên … Đọc tiếp 你 今天 有 什么 安排 ? Nǐ jīntiān yǒu shénme ānpái? Hôm nay bạn có kế hoạch gì? Từ vựng Ghi chú měi có nghĩa là mỗi khi đi với các danh … Đọc tiếp 今天几号? Jīntiān jǐ hào? Hôm nay là ngày mấy? Hỏi về ngày, tháng là một bài học rất quan trọng khi bạn muốn giao tiếp với người bản xứ. Từ vựng Ghi … Đọc tiếp 中国银行 在 哪儿? Zhōngguó yínháng zài nǎr? Ngân hàng Trung Quốc ở đâu? Từ vựng Ghi chú gēn 跟 khác với yīqǐ 一起 yīqǐ là phó từ nên nó đứng trước động từ hoặc … Đọc tiếp Trang 1. Trang 2. Trang 3. Ghi chú Viết ra giấy rồi chụp lại đăng lên group facebook. Bài giải tham khảo các bạn xem ⇒ ở đây CÁC BÀI TRỌNG TÂM, … Đọc tiếp 香蕉多少钱一斤? Xiāngjiāo duōshǎo qián yì jīn? Chuối bao nhiêu tiền một cân? Từ vựng Ghi chú xiǎng muốn Là trợ động từ bổ nghĩa cho động từ. Nó sẽ đứng trước động … Đọc tiếp 你 家 有 几 口 人? Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? Nhà bạn có mấy người? Từ vựng Ghi chú kǒu khẩu lượng từ này chỉ được dùng để đếm số lượng … Đọc tiếp 你 学习 越南语 吗? Nǐ xuéxí Yuènán yǔ ma? Bạn học tiếng Việt không? Từ vựng Ghi chú Bài trước chúng ta đã học từ tā 他 nam anh ấy. Hôm nay chúng … Đọc tiếp 你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? Bạn tên là gì? Từ vựng Ghi chú qǐngwèn thường đứng 1 mình ở đầu câu. Ví dụ xin hỏi, bạn tên là gì jiào và míngzi … Đọc tiếp Điều hướng bài viết
Tiếng Hoa hay Bính âmNhập Vào Công cụ học tiếng Quan Thoại này cho phép bạn nhập văn bản tiếng Trung và nghe phần phát âm. Nhập văn bản tiếng Trung giản thể hay phồn thể vào ô bên trái sau đó nhấn Phát; bạn sẽ nghe phần phát âm văn bản từ ô bên phải. Có thể nhập nguyên văn bản vào ô bên trái. Bạn có thể phát/dừng bất kỳ lúc nào. Ký tự đang được đọc sẽ được tô màu. Nếu ký tự không có trong cơ sở dữ liệu âm thanh của chúng tôi, nó sẽ được tô màu xanh biển. Đây là công cụ tiếng Trung đơn giản với giọng nữ Quan Thoại. Chúng tôi còn có ứng dụng này dành cho tiếng Quảng Đông
bài đọc tiếng trung